«Интересное поведение греческого балкера»
В Турции, в Мраморном море, столкнулись два сухогруза с украинским и российским зерном. Судно Haje Halimeh с пшеницей шло из украинского порта Измаил в Валенсию, в Испанию. А сухогруз Asomatos перевозил зерно из российского порта Кавказ в израильский Ашдод. О подробностях происшествия рассказал «МК» главный редактор портала «Морской бюллетень», штурман торгового флота Михаил Войтенко.
— Повышенный интерес к произошедшему понятен, одно судно шло с украинским зерном, другое с российским, — говорит Михаил Войтенко. — Греческий балкер Asomatos, как и турецкий сухогруз Haje Halimeh, шли рекомендуемым курсом на Дарданеллы. (Босфор и Дарданеллы — два пролива, которые последовательно соединяют Черное море со Средиземным, а через него и с Мировым океаном. — Авт.). Все произошло 12 октября в 21:10 в Мраморном море к северу от острова Мраморный.
Судно Haje Halimeh было построено в 1983 году, имеет длину 122 метра, ходит под флагом Коморских островов. У балкера Asomatos год постройки 2003, длина 169 метров и флаг Панама.
По мнению Михаила Войтенко, столкновение произошло по вине греческого балкера, который шел из российского порта Кавказ. (Находится в Темрюкском районе Краснодарского края на косе Чушка. — Авт.).
— Греческий балкер пошел на обгон, и что-то у него пошло не так. Вполне возможно, что виной всему — небрежность. Могли не справиться с управлением. Или там произошла какая-то кратковременная неисправность рулевого устройства или машины. И он вписался в корму ничего не подозревающему турецкому сухогрузу.
— В принципе, все могло быть куда хуже. Они еще легко отделались. У греческого балкера помят нос, там вмятины и царапины. «Турку» досталось посильнее, ему порвало и помяло корму. При этом оба судна сохранили мореходность, не было никакого поступления воды в корпус. Турецкий судовладелец, я думаю, попробует сейчас на скорую руку залепить эту пробоину и закончить рейс. Если, конечно, турецкие власти ему это позволит.
В то же время наш собеседник отмечает «интересное» поведение греческого балкера.
— После столкновения он не остановился и продолжил движение в направлении к проливу Дарданеллы. По всей видимости, турецкие власти сказали ему: извини, давай разворачивайся и плыви в Текирдаг, в ближайший порт. Оба судна прибыли на рейд в Текирдаг и встали на якорь. Сейчас последует расследование, оценка убытков. Я думаю, что греческий балкер отпустят после того, как он выдаст гарантии, что оплатит все убытки, связанные со столкновением.
— Вполне могут быть как на греческом судне, так и на турецком сухогрузе. Но это ни о чем не говорит. Экипажи в этом регионе очень часто бывают смешанными. Там работают граждане России, Украины, Азербайджана, Грузии. Надо сказать, что это достаточно стандартная, распространенная авария. Важно, что последствий для людей нет, как и экологического ущерба.